맨위로가기

A Tout le Monde

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

"A Tout le Monde"는 데이브 머스테인이 작곡하고 메가데스가 녹음한 곡으로, 프랑스어로 "모든 사람들에게"라는 뜻이다. 이 곡은 죽음을 앞둔 사람이 세상에 남기는 마지막 메시지를 담고 있으며, 1994년 앨범 *Youthanasia*에 처음 수록되었다. 2007년에는 크리스티나 스카비아가 참여한 듀엣 버전으로 리메이크되어 *United Abominations* 앨범에 실렸다. 오리지널과 리메이크 버전 모두 자살을 암시하는 가사로 인해 MTV에서 방송이 금지되었지만, 듀엣 버전은 MTV2의 Headbangers Ball에서 방송되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 죽음을 소재로 한 노래 - 죽음과 소녀
    죽음과 소녀는 마티아스 클라우디우스의 시에서 영감을 받아 소녀와 죽음의 대화를 가사로 담은 곡으로, 슈베르트 현악 사중주 14번 2악장에서 변주곡 주제로 사용되었으며, 다양한 예술 분야에 영감을 주어 파생 작품으로 재탄생되었다.
  • 죽음을 소재로 한 노래 - Bohemian Rhapsody
    퀸이 1975년에 발표한 〈Bohemian Rhapsody〉는 프레디 머큐리가 작곡하고 프로그레시브 록, 하드 록, 아트 록, 프로그레시브 팝 등 다양한 장르를 혼합하여 코러스 없이 살인과 허무주의를 암시하는 가사로 기존 팝 싱글과 차별화되어 전 세계적으로 큰 성공을 거둔 곡이다.
  • 1994년 노래 - All I Want for Christmas Is You
    머라이어 캐리가 1994년에 발표한 All I Want for Christmas Is You는 크리스마스에 연인과 함께 보내고 싶어 하는 마음을 담은 업템포 팝, 솔, 리듬 앤 블루스, 가스펠, 댄스 팝, 어덜트 컨템포러리 장르의 캐럴이며, 복고풍 스타일과 경쾌한 멜로디로 현대 크리스마스 대표곡 중 하나로 자리매김했다.
  • 1994년 노래 - Live Forever
    Live Forever는 노엘 갤러거가 작사/작곡한 오아시스의 1994년 싱글로, 영국 싱글 차트 10위를 기록하며 오아시스의 첫 톱 10 히트곡이 되었으며, 단순한 구성과 가성이 특징이다.
  • 다언어 노래 - 남아프리카 공화국의 국가
    남아프리카 공화국의 국가는 1997년 5개 언어로 된 여러 곡들을 통합하여 제정되었으며, 사회 통합과 화해를 상징한다.
  • 다언어 노래 - Dragostea din tei
    "Dragostea din tei"는 몰도바 보이 그룹 O-Zone이 2003년에 발표한 유로댄스 곡으로, 중독성 있는 멜로디와 인터넷 밈을 통해 세계적인 인기를 얻었으며, 다양한 언어로 번안 및 리메이크되어 여러 나라에서 큰 성공을 거두었다.
A Tout le Monde - [음악]에 관한 문서
곡 정보
원어 곡명A Tout le Monde
가수메가데스
앨범Youthanasia
발매일1995년 2월
장르헤비 메탈
길이4분 28초
레이블캐피털 레코드
작곡가데이브 머스테인
데이비드 엘레프슨
마티 프리드먼
닉 멘자
프로듀서데이브 머스테인
맥스 노먼
이전 싱글Train of Consequences
이전 싱글 발매년도1994년
다음 싱글Trust
다음 싱글 발매년도1997년
A Tout le Monde 싱글 커버

2. 곡의 의미와 배경

"A Tout le Monde"는 프랑스어로 "모든 사람들에게"라는 뜻이다. 데이브 머스테인은 이 곡이 죽음을 앞둔 사람이 세상에 남기는 마지막 메시지를 담고 있다고 설명했다. 그는 이 곡이 자살을 옹호하는 것이 아니라, 사랑하는 사람들과의 작별, 그리고 죽음 이후의 자유를 갈망하는 내용을 담고 있다고 밝혔다.[2]

2. 1. 가사 내용

"A Tout le Monde"의 뮤직 비디오는 MTV에서 자살을 옹호한다는 이유로 방송 금지되었다.[1] 1994년 즈음 진행된 인터뷰에서 메가데스의 프론트맨 데이브 머스테인은 이 곡이 자살을 옹호하는 노래가 아니라고 말했다.[2]

데이브 머스테인에 따르면 이 곡은 사랑하는 사람이 죽음을 맞이했을 때 좋지 않은 기억으로 남게 되고, 무언가 말하고 싶어 하는 사람들을 위한 곡이며, 죽음을 앞둔 사람이 마지막으로 하고 싶은 말을 표현한 것이다.[2] 그는 만약 자신이 죽기 전에 단 3초의 시간이 주어진다면, 세상 모든 사람, 모든 친구들에게 사랑한다고 말할 것이며, 이제 떠나야 한다는 말을 통해 자유로워질 것이라고 언급했다.[2] 또한, 미안함이나 그리움, 기다림과 같은 말 대신, 좋든 싫든 상관없이 모두를 사랑한다는 메시지를 전하고 싶어했다.[2]

2. 2. MTV 방송 금지 논란

"A Tout le Monde"의 뮤직 비디오는 MTV에서 자살을 옹호한다는 이유로 방송이 금지되었다.[1] 1994년 즈음 진행된 인터뷰에서 메가데스(Megadeth)의 프론트맨 데이브 머스테인(Dave Mustaine)은 이 곡이 자살을 옹호하는 것이 아니라, 죽음을 앞둔 사람이 사랑하는 사람들에게 마지막 말을 전하는 내용이라고 반박했다.[2] 그는 죽기 전 3초가 주어진다면 세상 모든 사람, 친구들에게 사랑한다고 말하고 싶을 것이라며, 곡의 진정한 의미를 설명했다.[2]

2007년 6월 11일, 이 싱글의 뮤직 비디오는 프랑스-캐나다 음악 채널 Musique Plus의 ''L'Ultime Combat des Clips''에서 16번째 우승을 차지하며 명예의 전당에 올랐다.[7] 그럼에도 불구하고, "A Tout le Monde"의 오리지널 뮤직 비디오와 리메이크 버전은 모두 MTV에서 금지되었는데, 이는 자살을 암시하는 가사 내용 때문으로 보인다.[7] 다만, 듀엣 버전은 발매와 동시에 MTV2의 ''Headbangers Ball''에서 방송되었다.

3. 곡 목록

"A Tout le Monde"는 싱글 발매 시 다양한 버전으로 출시되었다.[3]

곡 목록
미국 프로모션 에디션 (1995)
제목작곡길이
A Tout le Monde데이브 머스테인4:28
Problems글렌 매틀록, 조니 로튼, 폴 쿡, 스티브 존스
(섹스 피스톨스 커버, 이전에 발표되지 않음)
3:56
New World Order데이브 머스테인, 데이비드 엘렙슨, 마티 프리드먼, 닉 멘자
(데모, 이전에 발표되지 않음)
3:45
총 길이11:29



네덜란드 에디션 (1995)
#제목작사/작곡길이
1"A Tout le Monde"데이브 머스테인4:28
2Symphony of Destruction (데모)데이브 머스테인5:32
3"Architecture of Aggression" (데모)데이브 머스테인, 데이비드 엘렙슨2:49
4"New World Order" (데모)데이브 머스테인, 데이비드 엘렙슨, 마티 프리드먼, 닉 멘자3:45
총 길이:15:54


3. 1. 미국 프로모션 에디션 (1995)

제목작곡길이
A Tout le Monde데이브 머스테인4:28
Problems글렌 매틀록, 조니 로튼, 폴 쿡, 스티브 존스
( 섹스 피스톨스 커버, 이전에 발표되지 않음)
3:56
New World Order데이브 머스테인, 데이비드 엘렙슨, 마티 프리드먼, 닉 멘자
(데모, 이전에 발표되지 않음)
3:45
총 길이11:29

[3]

3. 2. 네덜란드 에디션 (1995)

#제목작사/작곡길이
1"A Tout le Monde"데이브 머스테인4:28
2Symphony of Destruction (데모)데이브 머스테인5:32
3"Architecture of Aggression" (데모)데이브 머스테인, 데이비드 엘렙슨2:49
4"New World Order" (데모)데이브 머스테인, 데이비드 엘렙슨, 마티 프리드먼, 닉 멘자3:45
총 길이:15:54


4. 2007년 버전: 아 투 르 몽드 (셋 미 프리)

2007년, 메가데스는 "A Tout le Monde (Set Me Free)"라는 제목으로 곡을 리메이크하여 앨범 ''유나이티드 어보미네이션스''에 수록했다.[4] 데이브 머스테인라쿠나 코일의 보컬 크리스티나 스카비아와 함께 이 곡을 듀엣으로 불렀다. 곡 제목은 원곡과 구별하기 위해 수정되었지만,[6] 일부 앨범 인쇄본에는 이 변경 사항이 반영되지 않았다. 원곡에서는 제목, 라이너 노트, 가사, 커버 아트 어디에도 "à" 글자에 악센트 그라브가 없었지만, 2007년 버전에서는 이 부분이 수정되었다. "아 투 르 몽드 (셋 미 프리)"는 이 앨범의 첫 번째 싱글로 발매되었으며, 새로운 뮤직 비디오가 제작되었다.

4. 1. 원곡과의 차이점

메가데스의 2007년 앨범 ''유나이티드 어보미네이션스''에는 라쿠나 코일의 보컬 크리스티나 스카비아데이브 머스테인이 듀엣으로 부른 "'''아 투 르 몽드 (셋 미 프리)'''" 리메이크 버전이 수록되었다.[5] 이 곡은 기타를 모두 스탠다드 튜닝으로 연주한 반면, 원곡은 E♭ 튜닝으로 반음 낮춰 녹음되었다.[5] 또한 새로운 버전은 원곡보다 템포가 빠르며, 글렌 드로버가 연주한 기타 솔로는 마티 프리드먼이 연주한 오리지널 솔로보다 4마디 더 길다.[5]

4. 2. 뮤직비디오

"아 투 르 몽드 (셋 미 프리)"의 뮤직 비디오는 프랑스-캐나다 음악 채널 Musique Plus의 ''L'Ultime Combat des Clips''에서 16회 연속 우승하여 명예의 전당에 별을 받았다.[7] 그러나, 이 뮤직 비디오와 "A Tout le Monde"의 오리지널 뮤직 비디오는 모두 MTV에서 자살 암시 논란으로 방송이 금지되었다.[7] 그럼에도 불구하고, 듀엣 버전은 발매와 동시에 MTV2의 ''Headbangers Ball''에서 방송되었다.

5. 참여 음악가

이 곡은 두 가지 버전으로 녹음되었으며, 각 버전에 참여한 음악가는 다음과 같다.

5. 1. ''유스에나지아'' 버전 (1994)

'''유스에나지아'' 버전:'''

5. 2. ''유나이티드 어보미네이션스'' 버전 (2007)

6. 차트 성적

"A Tout le Monde"는 1995년 핀란드 차트에서 12위[8], 빌보드 메인스트림 록 차트에서 31위를 기록했다.

참조

[1] 웹사이트 Megadeth's Dave Mustaine Serves Up New Beer https://www.nbcsandi[...] NBC San Diego 2007-01-05
[2] DVD Arsenal of Megadeth Capitol Records 2006
[3] 웹사이트 Encyclopaedia Metallum: The Metal Archives - Megadeth - A Tout le Monde http://www.metal-arc[...] The Metal Archives
[4] 웹인용 MEGADETH To Release 'A Tout Le Monde' Digital Single Tomorrow https://archive.blab[...] 2007-04-22
[5] 문서 United Abominations liner notes
[6] 웹인용 BLABBERMOUTH.NET - MEGADETH's New Version Of 'À Tout Le Monde' To Feature LACUNA COIL's SCABBIA http://www.roadrunne[...] Roadrunnerrecords.com
[7] 웹사이트 Megadeth / Video interview / Artists / FaceCulture - Online Multimedia Magazine http://www.facecultu[...] Faceculture.nl
[8] 서적 Sisältää hitin: levyt ja esittäjät Suomen musiikkilistoilla vuodesta 1972 http://suomenlistale[...] Otava Publishing Company Ltd 2003



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com